onwebsraka.blogg.se

Pingas street
Pingas street













pingas street

Want more? Sign up here to stay in the know.Flight chronicles of the backpacker Tutubi, with travelogues, pictures/photos/videos, travel guides, independent and honest reviews, affordable, recommended resorts and hotels (including inns, guesthouses, pension houses, lodges, hostels, condotels, bed and breakfast and other cheap accommodations), commuting guides, routes (sometimes street maps and GPS coordinates/waypoints) and driving directions to answer "how to get there" questions, information and tips on tourism, budget travel and living in Philippines, Exotic Asia and beyond!īackpacking, independent travel, and flashpacking are cheaper than the "cheapest package tours" and promotional offers around but you can also use travel information for family vacations, even romantic honeymoon destinations. A Cuban way of saying “what’s up?” Example: Que bolá? Oh, just reading this article? Well, congratulations, you’re done! A term (often used sarcastically when you try to tell your mean friends how you accidentally pulled out of Publix with your chicken tender sub on the roof) that means “you poor thing.” Example: You’ve got to drive all the way out to Doralzuela for your new job? Pobrecita. Example: Ugh, I was being a such a pata sucia in Doralzuela last night. What some folks call the city of Doral thanks to its heavy Venezuelan population.

#PINGAS STREET FULL#

Example: No, I’m not going to that bar it’s full of pata sucia Key Rats.ĭoralzuela. It’s also an effective way of getting the saliva slapped out of you if you ever direct this term at someone in public (especially a young lady). A term used to describe one who removes their shoes (especially at a nightclub) and goes barefoot. Example: Just go to Whiskey Joe’s for happy hour. They are always recovering from a sunburn and have a boat that you, sadly, only get to enjoy via Snapchat. Used to describe a citizen of Key Biscayne who has one of those credit cards the bank won’t even show you unless you smell like a Tesla. Example: Aw, que cute, the My Little Pony has bangs.

pingas street

A combination of Spanish and English that translates to “how cute!” Use it when you see something cute, be it a person, animal or pastry. Example: Dale! It was a mission but we found the last My Little Pony at Walgreens. It can also be used to say goodbye and if you scream it at a pile of milk, sugar and three large eggs for 73 minutes you’ll get a delicious, jiggly flan. A versatile exclamatory term made famous by our lord and savior Pitbull used to express degrees of support or enthusiasm as well as a desire to move things along or hurry up. Example: Supposably there’s a Walgreens on the way to Lourdes’ house but it’s going to be a mission.ĭale. A term used to describe a task that will require more time and effort than the speaker would prefer to exert. Example: Supposably, it was my job to get Lourdes a stupid birthday present for tonight so now I have to figure that out on my way to la saguesera.Ī mission.

pingas street

A commonly mispronounced version of the word “supposedly” that does the trick when your mouth is too tired to form the letter D. I’ll be eating shit in la saguesera for my cousin’s birthday. Example: I can’t come to E11even tonight. This Spanish term is used to loosely define the southwest area of Miami-Dade, generally used to emphasize the less interesting neighborhoods you’re forced to visit for family engagements. Example: Did you spend all afternoon eating shit instead of buying a birthday present for your cousin like mom asked you to? De pinga! This one makes a grand total of zero sense but Miami folks like to say it to articulate wasting time. Example: Bro, do we not have any eggs? De pinga! I was looking forward to an omelet!Įating shit. This Cuban curse word has a pretty NSFW translation (which refers to a certain part of the male anatomy) but all you need to know is that it is used to convey frustration, anger or dissatisfaction. Example: Bro, I can't wait to make an omelet tomorrow.ĭe pinga. This word is a highly adaptable filler that can be literally stuffed anywhere in any sentence for emphasis. We’ve compiled some of the most common Miami slang so you can know if you should laugh, gasp or run during your next conversation.īro. Sure, some of this has to do with the multiple languages spoken in Miami, but even when we’re all on the same page linguistically, sometimes the things coming out of our mouth need a special kind of translation. In addition to emotionally, philosophically and meteorologically-it’s occasionally hard to understand just what the hell we’re saying. Miami can be a tough city to understand on many levels.















Pingas street